See חוץ לארץ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From חוּץ (khúts) + לְ־ (l'-) + הָאָרֶץ (ha'árets); hence literally “outside of the country”.\nThis wording is a fixed expression which originates from Mishnaic Hebrew.", "forms": [ { "form": "חוּץ לָאָרֶץ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "khúts la'árets", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "noun", "g": "m", "head": "חוּץ לָאָרֶץ", "tr": "khúts la'árets" }, "expansion": "חוּץ לָאָרֶץ • (khúts la'árets) m", "name": "head" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hebrew entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "One may not take oil [of terumah] that had to be burned, nor produce of the seventh year, from the land [of Israel] to other countries. Rabbi Shimon said: I have heard it expressly stated that they may be exported to Syria, but not to any other country outside the land.", "ref": "3rd century CE, Judah ha-Nasi, “6:5”, in Mishnah Shevi'it:", "text": "אֵין מוֹצִיאִין שֶׁמֶן שְׂרֵפָה וּפֵרוֹת שְׁבִיעִית מֵהָאָרֶץ לְחוּץ לָאָרֶץ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, שָׁמַעְתִּי בְפֵרוּשׁ, שֶׁמּוֹצִיאִין לְסוּרְיָא וְאֵין מוֹצִיאִין לְחוּץ לָאָרֶץ:", "type": "quote" }, { "english": "The monument commemorates the victims of volunteers from abroad (Machal), who came to Israel during the War of Independence to help the Jewish settlement. The Machalniks numbered more than 3,000 people, most of them Jews from Western countries. At the end of the war, most of the people of Khu.L. returned to their homes, but about 500 of them chose to live in Israel.", "ref": "2022 November 15, Jewish National Fund, נובמבר 2022: מחניון מח\"ל למשלט 21:", "text": "האנדרטה מנציחה את החללים מקרב מתנדבי חוץ לארץ (מח\"ל), שבאו לארץ בימי מלחמת העצמאות כדי לסייע ליישוב העברי. המח\"לניקים מנו יותר מ־3,000 איש, רובם יהודים מארצות המערב. רוב אנשי מח\"ל שבו בתום המלחמה לבתיהם, אך כ-500 מהם בחרו לחיות בישראל.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The world outside Israel; abroad." ], "id": "en-חוץ_לארץ-he-noun-~X8xob-2", "links": [ [ "Israel", "Israel" ], [ "abroad", "abroad" ] ] } ], "word": "חוץ לארץ" }
{ "etymology_text": "From חוּץ (khúts) + לְ־ (l'-) + הָאָרֶץ (ha'árets); hence literally “outside of the country”.\nThis wording is a fixed expression which originates from Mishnaic Hebrew.", "forms": [ { "form": "חוּץ לָאָרֶץ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "khúts la'árets", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "noun", "g": "m", "head": "חוּץ לָאָרֶץ", "tr": "khúts la'árets" }, "expansion": "חוּץ לָאָרֶץ • (khúts la'árets) m", "name": "head" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Hebrew entries with incorrect language header", "Hebrew lemmas", "Hebrew masculine nouns", "Hebrew multiword terms", "Hebrew nouns", "Hebrew terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for transliteration of Hebrew quotations" ], "examples": [ { "english": "One may not take oil [of terumah] that had to be burned, nor produce of the seventh year, from the land [of Israel] to other countries. Rabbi Shimon said: I have heard it expressly stated that they may be exported to Syria, but not to any other country outside the land.", "ref": "3rd century CE, Judah ha-Nasi, “6:5”, in Mishnah Shevi'it:", "text": "אֵין מוֹצִיאִין שֶׁמֶן שְׂרֵפָה וּפֵרוֹת שְׁבִיעִית מֵהָאָרֶץ לְחוּץ לָאָרֶץ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, שָׁמַעְתִּי בְפֵרוּשׁ, שֶׁמּוֹצִיאִין לְסוּרְיָא וְאֵין מוֹצִיאִין לְחוּץ לָאָרֶץ:", "type": "quote" }, { "english": "The monument commemorates the victims of volunteers from abroad (Machal), who came to Israel during the War of Independence to help the Jewish settlement. The Machalniks numbered more than 3,000 people, most of them Jews from Western countries. At the end of the war, most of the people of Khu.L. returned to their homes, but about 500 of them chose to live in Israel.", "ref": "2022 November 15, Jewish National Fund, נובמבר 2022: מחניון מח\"ל למשלט 21:", "text": "האנדרטה מנציחה את החללים מקרב מתנדבי חוץ לארץ (מח\"ל), שבאו לארץ בימי מלחמת העצמאות כדי לסייע ליישוב העברי. המח\"לניקים מנו יותר מ־3,000 איש, רובם יהודים מארצות המערב. רוב אנשי מח\"ל שבו בתום המלחמה לבתיהם, אך כ-500 מהם בחרו לחיות בישראל.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The world outside Israel; abroad." ], "links": [ [ "Israel", "Israel" ], [ "abroad", "abroad" ] ] } ], "word": "חוץ לארץ" }
Download raw JSONL data for חוץ לארץ meaning in Hebrew (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.